Logo Bijbelvers.net

2 Thessalonicenzen 3:8



Statenvertaling
En wij hebben geen brood bij iemand gegeten voor niet, maar in arbeid en moeite, nacht en dag werkende, opdat wij niet iemand van u zouden lastig zijn;

Herziene Statenvertaling*
en wij hebben bij niemand brood gegeten voor niets, maar met inspanning en moeite werkten wij nacht en dag om niemand van u tot last te zijn.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
noch gegeven brood bij iemand hebben gegeten; maar met moeite en inspanning werkten wij dag en nacht, om niemand van u lastig te vallen;

King James Version + Strongnumbers
Neither G3761 did we eat G5315 any ( G3844 ) man's G5100 bread G740 for nought; G1432 but G235 wrought G2038 with G1722 labour G2873 and G2532 travail G3449 night G3571 and G2532 day, G2250 that we might not G3361 be chargeable G1912 to any G5100 of you: G5216

Updated King James Version
Neither did we eat any man's bread for nothing; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

Gerelateerde verzen
Handelingen 18:3 | 2 Thessalonicenzen 3:12 | 2 Korinthe 11:9 | Handelingen 20:34 | Matthéüs 6:11 | Éfeze 4:28 | 1 Thessalonicenzen 2:9 | Spreuken 31:27 | 1 Korinthe 4:12 | 1 Thessalonicenzen 4:11